|
Cha Lý là 1 trong 4 người Amnesty International Ba Lan Soạn và đưa tin: Ba Việt Lan Trong năm nay, danh sách tù nhân được Amnesty International tại Ba Lan vừa công bố, yêu cầu phải được giải thóat ngay lập tức. Linh mục Nguyễn Văn Lý của Việt Nam nằm trong danh sách 4 người, bên cạnh tù nhân lương tâm người Trung Quốc - ông Sĩ Tạo, tù nhân lương tâm người Zimbabwe - cô sinh viên Maureen Kademaunga; nhà hoạt động dân chủ của Bạch Nga - ông Aleksander Kazulin. Linh mục Nguyễn Văn Lý của chúng ta là một trong 2 người lĩnh bản án nặng nề nhất. 8 năm của cha Lý lần này „thua” bản án của anh Sĩ Tạo của Trung Quốc, người dùng internet phân tán tài liệu khi dân chúng nước này tưởng niệm thảm sát Thiên An Môn, vạch trần mặt thật của cái gọi là „tự do ngôn luận Trung Hoa”. Người hùng Sĩ Tạo lĩnh án 10 năm tù cho hành động liều lĩnh của mình. Bản án của ông nặng nề và sỉ nhục bởi an ninh Trung Cộng bắt giữ được ông nhờ có tập đoàn Yahoo, thể theo yêu cầu Trung Cộng, truy tìm và tiết lộ danh tính của Sĩ Tạo cho an ninh Trung Cộng. Tại Ba Lan, hành động này của tập đoàn Yahoo đặc biệt gây phẫn nộ, tới nỗi người dân nước này gần như hoàn toàn không dùng hay cài đặt hộp thư điện tử với đuôi yahoo. Người Ba Lan nhiệt liệt hưởng ứng các chiến dịch tảy chay tập đoàn kinh doanh mạng ảo tiếp tay với độc tài. Riêng Amnesty International lần này gọi cha Lý là „Tù Nhân ảo” để chỉ trích việc nhà cầm quyền Việt Nam trái phép ngăn chặn internet đối với những người như cha Lý, muốn sử dụng và truyền đạt chính kiến của mình qua mạng. Trên trang chủ Amnesty International, chúng ta được đọc: „Năm 2006 là năm bùng nổ các đòi hỏi tự do tại Việt Nam, là cuộc bùng nổ lớn nhất kể từ khi Việt Nam nằm dưới chế độ cộng sản. Hiện nay, chính quyền Việt Nam đang nhẫn tâm dẹp bỏ mọi nhen nhói nổi dậy…. Các phiên tòa tập thể đối với các thành viên đối lập đang diễn ra ngay lúc này đây, nhiều người bị bắt giam không án, nhiều người tham gia phong trào tự do thì bị „mất tích”. ( Trích lời ông Robert Krzyszton, người vận động cho Việt Nam http://amnesty.org.pl/archiwum/aktualnosci-strona-artykulu/article/5853/63.html?cHash=1c80873ecf ). Từ link này, http://amnesty.org.pl/uwolnij-wieznia-sumienia/nguyen-van-ly-ksiadz-cyberdesydent.html Nội dung thư do AI Ba Lan soạn: [ twoje imie – tên…] Nguyen Tan Dung Dear Prime Minister, Tôi phẫn nộ với bản án cao dành cho cha Lý. Tôi cho rằng tuổi đời của cha Lý phải là nguyên do cơ bản kéo bản án xuống, đi tới trả tự do cho ngài. Tôi viết thư này yêu cầu cho cha Lý được đảm bảo về y tế và pháp luật cũng như để cha Lý được hưởng án một cách nhân đạo. Quyền tự do cất lên tiếng nói – quyền cơ bản nhất của quyền con người – là điều phải được tôn trọng ở mọi nơi trên thế giới. Thể chế chính trị nào không có chỗ cho tôn trọng nhân quyền, thể chế đó phải được đổi thay để thích ứng với những chuẩn mực quốc tế. Your sincerely, [ podpis – kí tên…] [ chce sledzic dalsze losy ksiedza Nguyen Van Ly – tôi muốn được theo dõi về tình trạng LM] Ảnh cha Lý bị "tòa" bịt miệng còn được nhân viên AI mang theo bày giữa trung tâm thủ đô Warszawa trong buổi đầu tiên AI vận động chữ kí. So với bản án tù của anh Sĩ Tạo người Trung Quốc, cha Lý của Việt Nam còn „kém” 2 năm nhưng AI Ba Lan liên tục nhấn mạnh, rằng cha Lý đã bị tù đày 15 năm trong vòng 20 năm qua. Cũng trong vòng 20 năm qua, linh mục Nguyễn Văn Lý đã 4 lần nằm trong danh sách được Amnesty International đặc biệt quan tâm. Điều này khiến Việt Nam đưa vị Linh Mục của chúng ta lên làm người kỉ lục. Vào link này Soạn và đưa tin: Ba Việt Lan |