|
Các tổ chức nhân quyền lên án nhà nước CSVN Khánh Đăng lược dịch Hai tổ chức nhân quyền đã lên án chính phủ Việt Nam về tập cẩm nang huấn luyện tôn giáo cho các cán bộ nhà nước, trong đó có chỉ đạo để “cương quyết dập tắt những phát triển nhanh chóng và tự phát không bình thường” của đạo Tin Lành tại các tỉnh phía bắc. Trong một báo cáo mới, tổ chức Christian Solidarity Worldwide (CSW) và International Society for Human Rights (ISHR) đã cung cấp một bản phân tích về tập cẩm nang, là một bản sửa đổi lại của tập cẩm nang huấn luyện nội bộ năm 2006, đã bị chỉ trích khá rộng rãi, có tựa đề là “Tài liệu Huấn luyện: Quan tâm về trách vụ của đạo Tin Lành tại khu vực miền núi phía bắc” Bản báo cáo đã chỉ ra cho thấy rằng mặc dù có vài điều bổ sung đáng quan tâm nhất trong tập cẩm nang nguyên thuỷ đã được điều chỉnh, nhưng tập cẩm nang mới vẫn giữ lại các mục tiêu đàn áp cũ. Bản báo cáo lập luận rằng “mặc dù đã được trình bày lại cho mới mẻ trong cẩm nang 2007, nhưng sự đáp ứng có chủ ý của nhà nước là tiếp tục ‘cương quyết dập tắt’ cái mà họ cho là ‘những phát triển nhanh chóng và tự phát không bình thường’ của đạo Tin Lành tại khu vực cao nguyên.” Bản báo cáo kêu gọi nhà nước Việt Nam hãy “nghiêm cấm một cách rõ ràng việc bắt người dân bỏ đạo” và chú trọng đến việc nhà nước tiếp tục có các nghi vấn chính trị về tôn giáo tại Việt Nam, việc kiểm soát chặt chẽ các giáo hội và lãnh đạo tôn giáo, cùng việc sút kém trong vấn đề đăng ký các giáo hội tại gia trong khu vực theo như luật pháp đã quy định. Ông Vũ Quốc Dũng, người đứng đầu cơ quan Asia Deck tại ISHR nói rằng, “lần tái bản này của tập cẩm nang đã giảm bớt đi cái ngôn ngữ tuyên truyền sặc mùi chính trị, mà trước đây đã được dùng để quậy lên sự nghi ngờ về đạo Tin Lành, đồng thời để bào chữa cho chính sách đàn áp tôn giáo. Nhưng chúng tôi vẫn luôn lo ngại về cái giọng điệu của bản sửa đổi lại của tập cẩm nang này và đường lối của nó đối với người Tin Lành thiểu số. Sau khi đưa ra cái cớ là quan tâm về an ninh quốc gia trong thời kỳ sau chiến tranh, bây giờ nhà nước lại dựng lên cái cớ là để bảo vệ những nền văn hóa truyền thống để làm cái lý do hầu che đậy cho việc bắt buộc người dân phải chối bỏ đức tin Ki tô giáo., đây là một sự vi phạm thô bạo đến luật pháp quốc tế bảo vệ cho quyền tự do tôn giáo. Chúng tôi luôn khẳng định rằng bất cứ chính sách nào mà trong đó có điều bắt buộc người dân bỏ đạo thì điều đó phải được loại bỏ. Bà Alexa Papadouris, giám đốc truyền bá tại CSW nói rằng, “bản sửa đổi lại của tập cẩm nang chỉ là một sự thay đổi về ngôn từ, chứ không phải là một sự thay đổi từ tấm lòng. Nhà nước Việt Nam phải huỷ bỏ cái ý định của họ để “cương quyết dập tắt” sự phát triển của đạo Tin Lành, và phải hoàn toàn tôn trọng quyền tự do của các công dân người dân tộc thiểu số để họ tự theo và tôn thờ một tín ngưỡng theo sự lựa chọn của họ. Chúng tôi khẩn cầu cộng đồng thế giới hãy nhìn nhận việc suy thoái trong chính sách của Việt Nam về tôn giáo, và đồng thời kêu gọi nhà nước Việt Nam hãy hoàn toàn tôn trọng và bảo vệ quyền tự do tôn giáo và tín ngưỡng”. Bản phân tích có thể được tải xuống từ trang nhà của CSW http://dynamic.csw.org.uk/article.asp?t=report&id=83 CSW đã xuất bản bản phân tích của tập cẩm nang huấn luyện 2006, cũng có sẵn trên trang nhà của CSW. CSW là một tổ chức nhân quyền chuyên về tự do tôn giáo, hoạt động thay mặt cho những người bị bách hại vì tín ngưỡng Ki tô giáo và quảng bá tự do tôn giáo cho tất cả mọi người. Muốn có thêm thông tin hoặc một bản sao của bản phân tích, xin liên lạc Penny Hollings, giám đốc đặc trách truyền thông và vận động tại tổ chức Christian Solidarity Worldwide, số điện thoại +44 (0) 20 8329 0045, hoặc gởi điện thư email đến pennyhollings csw.org.uk, hoặc liên lạc vào trang nhà www.csw.org.uk . Tuesday, February 19, 2008 LONDON, ENGLAND (ANS) -- Two Christian human rights groups have condemned the Vietnamese government’s 2007 training manual on religion for officials, which contains instructions to "resolutely subdue the abnormally rapid and spontaneous development" of Protestant Christianity in the northern provinces. In a new report, Christian Solidarity Worldwide (CSW) and the International Society for Human Rights (ISHR) provide an analysis of the manual, which is a revised version of the widely-criticized internal 2006 training manual, entitled, "Training Document: Concerning the Task of the Protestant Religion in the Northern Mountainous Region." The report points out that although some of the most concerning provisions in the 2006 original have been amended, the new manual retains the original, repressive objective. It argues that "however freshly it is couched in the 2007 manual, the deliberate response of the government continues to be to 'resolutely subdue' what it perceives to be “the abnormally rapid and spontaneous development” of Protestantism in the northern highlands." The report calls on the Vietnamese government to "unequivocally prohibit forcing renunciations of faith" and highlights the continued political suspicion about religion in Vietnam, the restrictive control over churches and church leaders and the deficiency in registering house churches in the region in accordance with the law. Vu Quoc Dung, Head of Asia Desk at ISHR, said, "The revised edition reduces the use of inflammatory agitprop language, which was previously used to stoke distrust of Protestantism and justify a repressive policy. However, we remain concerned about the tenor of this revised manual and its approach to ethnic minority Christians. After citing national security concerns in the post-war period, the government now cites the protection of traditional cultures as its pretext for forcing renunciations of Christian faith, in flagrant violation of international legal protections for freedom of religion. We maintain that any policy which leaves room for forcing renunciations of faith must be withdrawn.” Alexa Papadouris, Advocacy Director at CSW, said, “The revised manual represents a change of language, not a change of heart. The government of Vietnam must disavow its intention to ‘resolutely subdue’ the development of Protestantism, and must fully respect the freedom of its ethnic minority citizens to adopt and practice a religion according to choice. We urge the international community to recognize the deficiency of Vietnam’s policy on religion, and to call upon the Vietnamese government to fully respect and protect freedom of religion and belief.” The analysis can be downloaded from the CSW website at http://dynamic.csw.org.uk/article.asp?t=report&id=83 . CSW published an analysis of the 2006 training manual, which is also available on the CSW website. CSW is a human rights organization which specializes in religious freedom, works on behalf of those persecuted for their Christian beliefs and promotes religious liberty for all. For more information or a copy of the analysis, please contact Penny Hollings, Campaigns and Media Manager at Christian Solidarity Worldwide on +44 (0) 20 8329 0045, email pennyhollings@csw.org.uk or visit www.csw.org.uk . http://www.assistnews.net/Stories/2008/s08020131.htm |